Conversazione
1. | Maxime: | Tu connaît notre nouvelle collègue ? Elle s'appelle comment déjà ? | (Conosci la nostra nuova collega? Come si chiama già?) Mostra |
2. | Sophie: | Oui, je travaille avec elle ce matin. Elle s'appelle Claire. | (Sì, lavoro con lei questa mattina. Si chiama Claire.) Mostra |
3. | Maxime: | Alors ? Elle paraît gentille ? | (Allora? Lei sembra gentile?) Mostra |
4. | Sophie: | Je l'ai vu que vingt minutes. Elle est très intelligente mais un peu timide. | (L'ho vista solo per venti minuti. È molto intelligente ma un po' timida.) Mostra |
5. | Maxime: | Tu sais si elle est drôle ? On a besoin de gens amusants pour bien travailler ensemble. | (Sai se è divertente? Abbiamo bisogno di persone divertenti per lavorare bene insieme.) Mostra |
6. | Sophie: | Je ne sais pas si elle est drôle, mais elle a fait tomber son café sur son bureau et ça a fait rire toute l'équipe. | (Non so se sia divertente, ma ha fatto cadere il suo caffè sulla scrivania e ha fatto ridere tutta la squadra.) Mostra |
7. | Maxime: | Elle doit être maladroite... | (Deve essere goffa...) Mostra |
8. | Sophie: | Oui, mais c'est la plus courageuse de rejoindre une équipe au milieu du projet, ce n'est pas facile. | (Sì, ma è la più coraggiosa a unirsi a un team a metà progetto, non è facile.) Mostra |
9. | Maxime: | Ne t'inquiètes pas, je vais la mettre à l'aise. | (Non ti preoccupare, la metterò a suo agio.) Mostra |
10. | Sophie: | Dis lui que le manager est le plus méchant de l'équipe avec les nouveaux et que ce n'est pas de sa faute. | (Digli che il manager è il più cattivo della squadra con i nuovi e che non è colpa sua.) Mostra |
11. | Maxime: | Oh oui ! Souvent, il dit que Fabrice oublie les documents alors que c'est lui qui les oublie. | (Oh sì! Spesso dice che Fabrice dimentica i documenti mentre è lui che li dimentica.) Mostra |
12. | Sophie: | C'est vraiment un menteur ! Heureusement que le patron le connaît bien et qu'il ne le croît plus... | (È davvero un bugiardo! Per fortuna il capo lo conosce bene e non gli crede più...) Mostra |
Esercizio 1: Domande di discussione
Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.
- Comment s'appelle la nouvelle ?
- Qu'a-t-elle fait qui a fait rire toute l'équipe ?
- Comment est décrit le manager ?
- Comment tu te sentais lors de ton premier jour au travail ?
- Quelle est la plus grande qualité ?
Come si chiama la nuova?
Cosa ha fatto che ha fatto ridere tutta la squadra?
Come è descritto il manager?
Come ti sentivi il tuo primo giorno di lavoro?
Qual è la qualità più grande?
Esercizio 2: Completa gli spazi vuoti e completa le frasi
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
drôle, intelligente, menteur, méchant, courageuse
1.
Dis lui que le manager est le plus ... de l'équipe avec les nouveaux et que ce n'est pas de sa faute.
(Digli che il manager è il più cattivo della squadra con i nuovi e che non è colpa sua.)
2.
Je ne sais pas si elle est ..., mais elle a fait tomber son café sur son bureau et ça a fait rire toute l'équipe.
(Non so se sia divertente, ma ha fatto cadere il suo caffè sulla scrivania e ha fatto ridere tutta la squadra.)
3.
C'est vraiment un ... ! Heureusement que le patron le connaît bien et qu'il ne le croît plus...
(È davvero un bugiardo! Per fortuna il capo lo conosce bene e non gli crede più...)
4.
Oui, mais c'est la plus ... de rejoindre une équipe au milieu du projet, ce n'est pas facile.
(Sì, ma è la più coraggiosa a unirsi a una squadra a metà progetto, non è facile.)
5.
Je l'ai vu que vingt minutes. Elle est très ... mais un peu timide.
(L'ho vista solo per venti minuti. È molto intelligente ma un po' timida.)
Esercizio 3: Ordina il testo
Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.
2
...
Oui, je travaille avec elle ce matin. Elle s'appelle Claire.
(Sì, lavoro con lei questa mattina. Si chiama Claire.)
12
12
C'est vraiment un menteur ! Heureusement que le patron le connaît bien et qu'il ne le croît plus...
(È davvero un bugiardo! Per fortuna il capo lo conosce bene e non gli crede più...)
11
...
Oh oui ! Souvent, il dit que Fabrice oublie les documents alors que c'est lui qui les oublie.
(Oh sì! Spesso dice che Fabrice dimentica i documenti mentre è lui che li dimentica.)
4
...
Je l'ai vu que vingt minutes. Elle est très intelligente mais un peu timide.
(L'ho vista solo per venti minuti. È molto intelligente ma un po' timida.)
6
...
Je ne sais pas si elle est drôle, mais elle a fait tomber son café sur son bureau et ça a fait rire toute l'équipe.
(Non so se sia divertente, ma ha fatto cadere il suo caffè sulla scrivania e ha fatto ridere tutta la squadra.)
9
...
Ne t'inquiètes pas, je vais la mettre à l'aise.
(Non ti preoccupare, la metterò a suo agio.)
8
...
Oui, mais c'est la plus courageuse de rejoindre une équipe au milieu du projet, ce n'est pas facile.
(Sì, ma è la più coraggiosa a unirsi a una squadra a metà progetto, non è facile.)
3
...
Alors ? Elle paraît gentille ?
(Allora? Ti sembra gentile?)
10
...
Dis lui que le manager est le plus méchant de l'équipe avec les nouveaux et que ce n'est pas de sa faute.
(Digli che il manager è il più cattivo della squadra con i nuovi e che non è colpa sua.)
1
1
Tu connaît notre nouvelle collègue ? Elle s'appelle comment déjà ?
(Conosci la nostra nuova collega? Come si chiama già?)
7
...
Elle doit être maladroite...
(Deve essere goffa...)
5
...
Tu sais si elle est drôle ? On a besoin de gens amusants pour bien travailler ensemble.
(Sai se è divertente? Abbiamo bisogno di persone divertenti per lavorare bene insieme.)