Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Conversazione

1. Lucas: Merci Madame pour le repas. (Grazie signora per il pasto.) Mostra
2. Louise: De rien. D’où viens-tu ? (Di niente. Da dove vieni?) Mostra
3. Lucas: Je suis espagnol. (Sono spagnolo.) Mostra
4. Louise: Où vis-tu en Espagne ? Dans la capitale ? (Dove vivi in Spagna? Nella capitale?) Mostra
5. Lucas: Non, je vis dans une petite ville. (No, vivo in una piccola città.) Mostra
6. Louise: Dans quel pays veux-tu habiter plus tard ? (In quale paese vuoi vivere più tardi?) Mostra
7. Lucas: Je veux habiter en Italie. (Voglio abitare in Italia.) Mostra
8. Louise: L’Italie est un beau pays. Mon fils habite là-bas. (L'Italia è un bel paese. Mio figlio vive là.) Mostra
9. Lucas: Êtes-vous français ? (Sei francese?) Mostra
10. Louise: Non, nous sommes allemands mais nous habitons en France depuis 10 ans. (No, siamo tedeschi ma abitiamo in Francia da 10 anni.) Mostra
11. Lucas: Avez-vous visitez d'autres pays ? (Avete visitato altri paesi?) Mostra
12. Louise: Oui, nous allons souvent en Suisse et en Angleterre l'été. (Sì, andiamo spesso in Svizzera e in Inghilterra d'estate.) Mostra
13. Lucas: Super ! Les suisses sont très accueillants ! (Super! Gli svizzeri sono molto accoglienti!) Mostra
14. Louise: Oui, c'est vrai ! (Sì, è vero!) Mostra

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. Comment s'appelle le fils de Louise ?
  2. Come si chiama il figlio di Louise?
  3. Où veut vivre Lucas ?
  4. Dove vuole vivere Lucas?
  5. De quel pays vient Louis ?
  6. Di quale paese viene Louis?
  7. De quelle ville viens-tu ?
  8. Di quale città vieni?
  9. Où veux-tu habiter plus tard ?
  10. Dove vuoi vivere più tardi?

Esercizio 2: Completa gli spazi vuoti e completa le frasi

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

D’où viens-tu ?, Italie, français, capitale, allemands

1.
De rien. ...
(Di niente. Di dove vieni?)
2.
Non, nous sommes ... mais nous habitons en France depuis 10 ans.
(No, siamo tedeschi ma abitiamo in Francia da 10 anni.)
3.
Êtes-vous ... ?
(Sei francese?)
4.
Je veux habiter en ....
(Voglio abitare in Italia.)
5.
Où vis-tu en Espagne ? Dans la ... ?
(Dove vivi in Spagna? Nella capitale?)

Esercizio 3: Ordina il testo

Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.

Mostra la traduzione
5
... Non, je vis dans une petite ville.
(No, vivo in una piccola città.)
10
... Non, nous sommes allemands mais nous habitons en France depuis 10 ans.
(No, siamo tedeschi ma abitiamo in Francia da 10 anni.)
11
... Avez-vous visitez d'autres pays ?
(Avete visitato altri paesi?)
1
1 Merci Madame pour le repas.
(Grazie signora per il pasto.)
4
... Où vis-tu en Espagne ? Dans la capitale ?
(Dove vivi in Spagna? Nella capitale?)
13
... Super ! Les suisses sont très accueillants !
(Super! Gli svizzeri sono molto accoglienti!)
7
... Je veux habiter en Italie.
(Voglio abitare in Italia.)
14
14 Oui, c'est vrai !
(Sì, è vero!)
12
... Oui, nous allons souvent en Suisse et en Angleterre l'été.
(Sì, andiamo spesso in Svizzera e in Inghilterra d'estate.)
3
... Je suis espagnol.
(Sono spagnolo.)
8
... L’Italie est un beau pays. Mon fils habite là-bas.
(L'Italia è un bel paese. Mio figlio vive là.)
6
... Dans quel pays veux-tu habiter plus tard ?
(In quale paese vuoi vivere più tardi?)
2
... De rien. D’où viens-tu ?
(Di niente. Di dove vieni?)
9
... Êtes-vous français ?
(Sei francese?)