Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Audio con traduzioni

  1. In francese non esiste un genere neutro.
Règle (Regola)Masculin (maschile)Féminin (Femminile)
Générale+ -eUn / L' avocat (Un / l'avvocato)Une / L' avocate
-En-enneUn / Le comédienUne / La comédienne
-Er-èreUn / Le boulanger (Un / Il fornaio)Une / La boulangère
-Un / Le médecinUne / La médecin

Eccezioni!

  1. L' è usato davanti a un nome che comincia per vocale o per una h muta, qualunque sia il genere del nome.
  2. Alcuni nomi hanno forme completamente diverse al maschile e al femminile: un acteur, une actrice.
  3. Alcuni nomi che designano persone non cambiano; solo l'articolo indica il genere: un/une journaliste.

Esercizio 1: Les noms et leur genre

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

camionneur, ouvriers, secrétaire, avocat, professeur, avocate, médecin, boulanger

1. Boulanger/Boulangère :
Un ... prépare du pain tous les jours.
(Un panettiere prepara il pane tutti i giorni.)
2.
Elle est ... dans une grande entreprise.
(È segretaria in una grande azienda.)
3. Camionneuse/Camionneur:
Le ... conduit un grand camion.
(Il camionista guida un grande camion.)
4. Ouvriers/Ouvrières :
J'ai un frère et une sœur qui sont ....
(Ho un fratello e una sorella che sono operai.)
5. Avocat/Avocate:
Mon père est ....
(Mio padre è avvocato.)
6. Professeur/Professeure :
Il est ... de français.
(È professore di francese.)
7.
Une ... travaille à l'hôpital.
(Una dottoressa lavora in ospedale.)
8. Avocat/Avocate :
Elle est ... dans une entreprise.
(È avvocata in un'azienda.)

Esercizio 2: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.

1

étudiante


studentessa

2

ouvriers


operai

3

secrétaire


segretaria

4

médecin


medico