A2.36: Dall'ufficio postale all'email

De la poste au courrier électronique

Vocabolario (15)

 Le message: Il messaggio (French)

Le message

Mostra

Il messaggio Mostra

 Un email: Una email (French)

Un email

Mostra

Una email Mostra

 Le courrier: La posta (French)

Le courrier

Mostra

La posta Mostra

 La carte postale: La cartolina postale (French)

La carte postale

Mostra

La cartolina postale Mostra

 Le colis: Il pacco (French)

Le colis

Mostra

Il pacco Mostra

 La lettre: La lettera (French)

La lettre

Mostra

La lettera Mostra

 La boîte aux lettres: La cassetta postale (French)

La boîte aux lettres

Mostra

La cassetta postale Mostra

 Une enveloppe: Una busta (French)

Une enveloppe

Mostra

Una busta Mostra

 Recevoir une lettre: Ricevere una lettera (French)

Recevoir une lettre

Mostra

Ricevere una lettera Mostra

 Le timbre: Il francobollo (French)

Le timbre

Mostra

Il francobollo Mostra

 Poster (pubblicare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Poster

Mostra

Pubblicare Mostra

 L'adresse électronique: L'indirizzo email (French)

L'adresse électronique

Mostra

L'indirizzo email Mostra

 La pièce-jointe: L'allegato (French)

La pièce-jointe

Mostra

L'allegato Mostra

 Le service postal : Il servizio postale (French)

Le service postal

Mostra

Il servizio postale Mostra

 La signature numérique: La firma digitale (French)

La signature numérique

Mostra

La firma digitale Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Esercizio di conversazione

Istruzione:

  1. Envoyez-vous encore des lettres ou seulement des courriels ? (Spedisci ancora lettere o solo email?)
  2. Qu'est-ce qui est nécessaire quand on veuille envoyer une lettre ? (Cosa sia necessario quando si voglia inviare una lettera?)
  3. Combien d'emails recevez-vous généralement par jour ? (Quante email ricevi di solito in un giorno?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

J'envoie uniquement des e-mails maintenant. C'est plus rapide et plus facile.

Adesso invio solo email. È più veloce e più facile.

Parfois, j'envoie des lettres pour des occasions spéciales, comme des anniversaires ou des fêtes.

A volte invio lettere per occasioni speciali. Come compleanni o festività.

Il est important que vous signiez la lettre.

È importante che tu firmi la lettera.

Il est nécessaire que vous envoyiez la lettre en la portant par exemple à la poste.

È necessario che tu spedisca la lettera portandola all'ufficio postale per esempio.

Je reçois généralement 10 ou 15 emails. La plupart sont pour le travail.

Di solito ricevo 10 o 15 email. La maggior parte sono di lavoro.

Je reçois 5 e-mails par jour. Certains viennent d'amis, d'autres de journaux.

Ricevo 5 email al giorno. Alcune sono da amici, alcune dai giornali.

...

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

J'ai envoyé un colis par le service postal ce matin. (Ho spedito un pacco tramite il servizio postale questa mattina.)
Peux-tu vérifier ta boîte aux lettres pour voir si tu as reçu une lettre ? (Puoi controllare la tua cassetta delle lettere per vedere se hai ricevuto una lettera?)
Je t'envoie la pièce jointe dans mon email ce soir. (Ti invio l'allegato nella mia email stasera.)
N'oublie pas de mettre un timbre avant de poster ta carte postale. (Non dimenticare di mettere un francobollo prima di spedire la tua cartolina.)

Esercizio 4: Raggruppare le parole

Istruzione: Classifica queste parole secondo il loro contesto d'uso: posta tradizionale o comunicazione elettronica.

Courrier traditionnel (poste)

Communication électronique (internet)

Grammatica

Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!

Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Poster pubblicare

subjonctif_present

Francese Italiano
(je/j') poste io pubblichi
(tu) postes tu pubblichi
(il/elle/on) poste lui/lei/si pubblichi
(nous) postions noi pubblichiamo
(vous) postiez voi pubblichiate
(ils/elles) postent loro pubblichino

Esercizi ed esempio

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il francese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏