Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Conversazione

1. Julien: J'ai trouvé un train pour rejoindre Papi et Mamie à Marseille. (Ho trovato un treno per raggiungere nonno e nonna a Marsiglia.) Mostra
2. Stéphanie: Super ! Tu le prends quand ? (Super! Quando lo prendi?) Mostra
3. Julien: Ce soir à vingt heures trente. Mais il s'arrête à Toulouse avant d'arriver à Marseille. (Stasera alle venti e trenta. Ma si ferma a Tolosa prima di arrivare a Marsiglia.) Mostra
4. Stéphanie: Et tu as combien de temps entre le premier et le deuxième train ? (E tu quanto tempo hai tra il primo e il secondo treno?) Mostra
5. Julien: J'attends pendant quarante cinq minutes. Je prends mon train depuis la gare centrale, tu peux me déposer ? (Aspetto per quarantacinque minuti. Prendo il mio treno dalla stazione centrale, puoi accompagnarmi?) Mostra
6. Stéphanie: Oui bien sûr. (Sì, certo.) Mostra
7. Julien: Il y a dix minutes en voiture jusqu'à la gare. (Ci sono dieci minuti in macchina fino alla stazione.) Mostra
8. Stéphanie: D'accord alors on va partir à vingt heures dix pour être en avance. (D'accordo, allora partiremo alle venti e dieci per essere in anticipo.) Mostra
9. Julien: Merci. Tu rentres du travail à quelle heure ? (Grazie. A che ora torni dal lavoro?) Mostra
10. Stéphanie: Je rentre vers dix-neuf heures trente. Soit prêt quand j'arrive. (Torno verso diciannove e trenta. Sii pronto quando arrivo.) Mostra
11. Julien: Pas de soucis. De toute façon, aujourd'hui je révise mon examen jusqu'à dix-huit heures, je ne sors pas. (Nessun problema. Comunque, oggi studio per il mio esame fino alle diciotto, non esco.) Mostra
12. Stéphanie: D'accord, pendant ce temps, surveille ton frère, il rentre des cours à quinze heures. (Va bene, nel frattempo, sorveglia tuo fratello, torna dai corsi alle quindici ore.) Mostra

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. Où va Julien ?
  2. Dove va Julien?
  3. À quelle heure vont-ils partir de la maison ?
  4. A che ora partiranno da casa?
  5. Combien de temps Julien va-t-il attendre à la gare de Toulouse ?
  6. Quanto tempo Julien aspetterà alla stazione di Tolosa?
  7. Pars-tu en vacances en train ?
  8. Parti in vacanza in treno?
  9. À quelle heure rentres-tu du travail ?
  10. A che ora torni dal lavoro?

Esercizio 2: Completa gli spazi vuoti e completa le frasi

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

vingt heures dix, vingt heures trente, dix-huit heures, dix-neuf heures trente, quarante cinq minutes

1.
D'accord alors on va partir à ... pour être en avance.
(Va bene, allora partiremo alle venti e dieci per essere in anticipo.)
2.
Je rentre vers .... Soit prêt quand j'arrive.
(Torno verso le diciannove e trenta. Sii pronto quando arrivo.)
3.
Pas de soucis. De toute façon, aujourd'hui je révise mon examen jusqu'à ..., je ne sors pas.
(Nessun problema. Comunque, oggi studio per l'esame fino alle diciotto, non esco.)
4.
Ce soir à .... Mais il s'arrête à Toulouse avant d'arriver à Marseille.
(Stasera alle venti e trenta. Ma si ferma a Tolosa prima di arrivare a Marsiglia.)
5.
J'attends pendant .... Je prends mon train depuis la gare centrale, tu peux me déposer ?
(Aspetto per quarantacinque minuti. Prendo il mio treno dalla stazione centrale, puoi accompagnarmi?)

Esercizio 3: Ordina il testo

Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.

Mostra la traduzione
11
... Pas de soucis. De toute façon, aujourd'hui je révise mon examen jusqu'à dix-huit heures, je ne sors pas.
(Nessun problema. Comunque, oggi studio per l'esame fino alle diciotto, non esco.)
7
... Il y a dix minutes en voiture jusqu'à la gare.
(Ci vogliono dieci minuti in macchina fino alla stazione.)
5
... J'attends pendant quarante cinq minutes. Je prends mon train depuis la gare centrale, tu peux me déposer ?
(Aspetto per quarantacinque minuti. Prendo il mio treno dalla stazione centrale, puoi accompagnarmi?)
12
12 D'accord, pendant ce temps, surveille ton frère, il rentre des cours à quinze heures.
(D'accordo, nel frattempo, controlla tuo fratello, torna da scuola alle quindici.)
8
... D'accord alors on va partir à vingt heures dix pour être en avance.
(Va bene, allora partiremo alle venti e dieci per essere in anticipo.)
4
... Et tu as combien de temps entre le premier et le deuxième train ?
(E tu quanto tempo hai tra il primo e il secondo treno?)
10
... Je rentre vers dix-neuf heures trente. Soit prêt quand j'arrive.
(Torno verso le diciannove e trenta. Sii pronto quando arrivo.)
2
... Super ! Tu le prends quand ?
(Super! Quando lo prendi?)
1
1 J'ai trouvé un train pour rejoindre Papi et Mamie à Marseille.
(Ho trovato un treno per raggiungere nonno e nonna a Marsiglia.)
9
... Merci. Tu rentres du travail à quelle heure ?
(Grazie. A che ora torni dal lavoro?)
6
... Oui bien sûr.
(Sì, certo.)
3
... Ce soir à vingt heures trente. Mais il s'arrête à Toulouse avant d'arriver à Marseille.
(Stasera alle venti e trenta. Ma si ferma a Tolosa prima di arrivare a Marsiglia.)