Francese A1 modulo 1: Se présenter (Presentarsi)

Questo è il modulo di apprendimento 1 di 6 del nostro programma di francese A1. Ogni modulo di apprendimento contiene da 6 a 8 capitoli.

Obiettivi di apprendimento:

  • Présentez-vous et demandez des informations. (Presentati e chiedi informazioni.)
  • Poser des questions de base. (Fare domande di base.)
  • Les chiffres de base. (Numeri di base.)
  • Introduction aux verbes. (Introduzione ai verbi.)

Dialoghi

A1.1.1: La présentation (La presentazione)

Capitolo: Salutations et adieux (Saluti e arrivederci)
Livello: A1

: La première rencontre à l'école (<span class="translatable" data-text="La première rencontre à l'école" data-target-language="it" data-language="fr" data-context="node:20229" data-request-context="This is part of a dialogue with title La première rencontre à l'école. This is the full text, do not return this in the translation, this only serves as context. Determine pronouns and correct translations based on this context: START DIALOGUE - Bonjour, tu t’appelles comment ?. Salut, **je m’appelle** Marie. Et toi ?. **Mon nom est** Louis.. Enchanté Louis. As-tu un **surnom** ?. Oui, mes amis m’appellent “Loulou”. Et toi ?. Non, je n’ai pas de surnom.. Peux-tu écrire ton **nom** et ton prénom s’il te plait ?. Oui. Peux-tu me **présenter** ton amie ?. Oui, elle s’appelle Léa.. D’accord. Merci. - END DIALOGUE.translate Use the vocabulary as used in Italy">Caricamento della traduzione...</span>)

Capitolo: Dire ton nom (Dire il tuo nome)
Livello: A1

: Présentation dans une famille d'accueille (<span class="translatable" data-text="Présentation dans une famille d'accueille " data-target-language="it" data-language="fr" data-context="node:20234" data-request-context="This is part of a dialogue with title Présentation dans une famille d'accueille . This is the full text, do not return this in the translation, this only serves as context. Determine pronouns and correct translations based on this context: START DIALOGUE - Merci Madame pour le repas.. De rien. **D’où viens-tu ?**. **Je suis espagnol**.. Où vis-tu en Espagne ? Dans la **capitale** ?. Non, je vis dans une petite ville.. Dans quel **pays** veux-tu habiter plus tard ?. Je veux habiter en **Italie**.. L’Italie est un beau pays. Mon fils habite là-bas.. Comment s’appelle votre fils ?. Il s’appelle Léo. - END DIALOGUE.translate Use the vocabulary as used in Italy">Caricamento della traduzione...</span>)

Capitolo: D'où venez-vous? (Di dove sei?)
Livello: A1

: Compter les marches de la Tour Eiffel (<span class="translatable" data-text="Compter les marches de la Tour Eiffel " data-target-language="it" data-language="fr" data-context="node:20281" data-request-context="This is part of a dialogue with title Compter les marches de la Tour Eiffel . This is the full text, do not return this in the translation, this only serves as context. Determine pronouns and correct translations based on this context: START DIALOGUE - Veux-tu **compter** les marches avec moi ?. **Un, deux, trois**…. **Sept, huit, neuf**… Je suis déjà fatigué !. Il y a **trois cents** marches au total.. Je ne **comprends** pas ce que tu dis. Combien de marches reste-t-il ?. Il reste trois cents marches. Courage !. Il y a combien d’étages ?. Il y a **trois** étages.. On est au premier étage. Il en reste **deux** ?. Oui, il reste deux étages avant d’arriver. - END DIALOGUE.translate Use the vocabulary as used in Italy">Caricamento della traduzione...</span>)

Capitolo: Chiffres et comptage (Numeri e conteggio)
Livello: A1

: Dans la maison de ma grand-mère. (<span class="translatable" data-text="Dans la maison de ma grand-mère. " data-target-language="it" data-language="fr" data-context="node:20298" data-request-context="This is part of a dialogue with title Dans la maison de ma grand-mère. . This is the full text, do not return this in the translation, this only serves as context. Determine pronouns and correct translations based on this context: START DIALOGUE - Bonjour **grand-mère** comment vas-tu ?. Bonjour, je vais bien mais j'ai mal au dos car je suis tout le temps en cuisine.. Et **grand-père** ne t'aides jamais ?. Ton **grand-père** ne m'aide pas, il mange tout le temps !!. hahahaaa! Est ce que **ma mère** est là?. Ta **mère** est dans le salon avec ton **père**.. D'accord, et mes **frères** sont arrivés ou pas ?. Non, ton **frère** joue au football et ta **sœur** étudie à la bibliothèque.. Super je les attends. Ma **tante** viens aussi ?. Non ta **tante** est en vacances et son **fils** aussi.. J'ai trop hâte que tout le monde soit réuni !!! - END DIALOGUE.translate Use the vocabulary as used in Italy">Caricamento della traduzione...</span>)

Capitolo: Famille (Famiglia)
Livello: A1

: C'est l'heure de célébrer (<span class="translatable" data-text="C'est l'heure de célébrer " data-target-language="it" data-language="fr" data-context="node:20303" data-request-context="This is part of a dialogue with title C'est l'heure de célébrer . This is the full text, do not return this in the translation, this only serves as context. Determine pronouns and correct translations based on this context: START DIALOGUE - Salut Martine ! Dis-moi c'est quoi ton signe astrologique ?. Je suis sagittaire, et toi ?. Je suis cancer. Je suis né le 21 juin, et toi ?. Je suis née le 15 décembre, j'ai 22 ans, quel age as-tu ?. Ah oui tu es encore **jeune**, moi je commence à être **vieux** J'ai 29 ans hahaha!!!. Et sinon est ce que tu fêtes tes **anniversaires** ?. Oui tous les ans, je fais la **fête** avec mes amis j'adore ca!! Et toi ?. Trop cool ! Nan, moi je fais rien de spéciale, j'invite mes amis chez moi pour manger c'est tout.. Ah d'accord, c'est sympa. - END DIALOGUE.translate Use the vocabulary as used in Italy">Caricamento della traduzione...</span>)

Capitolo: Dire ton âge (Dire la tua età)
Livello: A1